Каллиграфия – искусство красивого и четкого почерка. Это гармоничное слияние воедино, чистоты мысли и отточенной механики руки каллиграфа. Само слово «каллиграфия» происходит от греческого «kalligraphia» что означает «писать ясно и красиво». Как и любая интересная область искусства или науки, она малоизучена и недостаточно обследована. Многие выдающиеся умы человечества хотели и пытались дать точное определение каллиграфии. Тем самым, обьяснить и определить в определенные рамки, необьятное. Но, это не так легко, как может показаться на первый взгляд. В разных частях Мира, каллиграфия воспринимается по- разному и неповторимо. Также, причиной этому является, то что каллиграфия как и любой вид искусства или науки, происходило и распространялось ни сразу и не одним путем развития. Некоторые, считали каллиграфию одним из видов служения Богу. Например, в средневековья в Европе были «скрипторий», это- огромные и светлые палаты с отличной звукоизоляцией от внешнего шума, в которых, молчаливо сидели монахи- копиисты и в глубокой тишине каллиграфическим почерком изготовляли религиозные книги. Сравнивалось их многочасовое «священнодействие» со сражением против дьявола. Если же, монах допускал ошибку, считалось что он угодил козням дьявола. Некоторые, находят в каллиграфии что-то мистическое и потайное, предначертывающее судьбу человека, некоторые, видят в каллиграфии показатель качества душевной организации и индикатор уровня нравственной планки человека, другие же считают это просто, одним из видов художественно- прикладного искусства и т. д. Но, какая бы это не была каллиграфия, будь это Латинская или Японская, широкую известность и признание, имеет, безусловно, Арабская каллиграфия. Потому что, ни один из алфавитов Мира не развился так виртуозно высоко в своем духовно-эстетическом выражении, как арабский алфавит. В Священном Коране нет прямых запретов на изображение человека и животных. Но, встречается достаточно много изречений Пророка Мухаммада (благословит его Аллах и приветствует) о запрете мусульманам изображать образы и ваять скульптуры людей и животных. И, поэтому Арабская каллиграфия исполняет своеобразную роль «иконографии» религии Ислам. Тем самым, давая творческим людям творческий простор. Художник и ценитель искусства Пабло Пикассо охарактеризовал свое отношение к Арабской каллиграфии, так: «В то время когда Я хотел путем рисования достичь финальную точку, Я осознал что Исламская каллиграфия опередила Меня…». У арабского алфавита очень глубокие корни происхождения. Историки не смогут дать однозначного ответа о его природе. История письма берет свое начало с периода около 3800 лет до нашей эры и на нынешней земле Египта. Западный ученый Альберт Капр предполагал, что в Шумере, Египте и других древних цивилизациях проводились нечто похожее на конкурсы и соревнования среди каллиграфов. Письменность была трех видов и для трех разных слоев населения. Иероглифеческое письмо – для государственных дел, иератическое письмо- для жрецов, демотическое письмо- для простого народа. Со временем идеографическое письмо перешло на буквенную письменность. В истории Арабского полуострова было множество письменностей. На юге Арабского полуострова основными письменностями было Финикийское письмо, от которого произошел ранний Арамейский. От раннего Арамейского исходит Набатейская письменность. Следовательно, от Набатейского письма происходит Химьярское письмо, которое дало начало раннему Арабскому письму, уже потом от которого возникла современная Арабская письменность. А на севере Арабского полуострова, также от Финикийского письма находит свое начало, ранний Греческий от раннего Греческого письма исходит ранний Латинский, который переходит в поздний Латинский. И, как известно от позднего Латинского письма берет свою основу Глаголица, потом следовательно от Глаголицы образовываются буквы Кириллицы. Кстати, после прихода Ислама на казахскую землю, вплоть до Октябрьской Революции, на казахской земле использовалась арабская письменность. Естественно, что Арабская каллиграфия тесно взаимосвязана с религией Ислам и её ореолом вероисповедания. В частности это регионы Ближнего Востока, Турция, Иран, Индия, страны Северной Африки и Юго-Западная часть Европы. В давние времена не каждый имел возможность быть грамотным, это было привилегией аристократичного и самодостаточного слоя общества. Выражение хода своих мыслей красивым письмом, оценивалось очень высоко. И, вдвойне возвеличивало положение человека в глазах окружающих его людей. Не зря, на Востоке, такое благородное искусство, как Арабская каллиграфия сравнивают с умением искусного фехтования. Важность умения писать и читать можно, проследить в истории Ислама вот так, например; в первом сражений именуемым как, «Бадр» между мусульманами и неверующими, мусульмане одержали победу. Тогда мусульмане поставили условия, что отпустят пленных из числа племени Курайш, если каждый пленный научит грамоте десять детей из числа мусульман. Позднее, мусульмане не раз удивляли европейцев во времена Крестовых походов, требованиями в процессе обмена пленных, первыми выменивать, пленных мусульманских ученых и каллиграфов на военачальников и воинов из числа пленных христиан. Важность грамоты и красивого письма всегда находило свое отражение в трактатах и изречениях мыслителей. Близкий друг Аристотеля Платон называл каллиграфию «геометрией души». Каллиграфы относились к своему делу с большой любовью и трепетной ответственностью, вплоть до мельчайших деталей. Некоторые мастера, начинали работать в определенное время суток, в определенном месте, под определенным углом освещения и при этом учитывая температуру и влажность воздуха. Каллиграф на медитативном уровне настраивал свои мысли. Зачастую, перед началом богоугодного дела, каллиграф делал ритуальное омовение, которое мусульманин совершает для намаза. Каллиграфы перед ответственной работой держали посты и увеличивали объем служения и поклонения Всевышнему. Так как, все это сказывалось в конечном результате. В каллиграфии уделяется внимание и таким нюансам: поза тела каллиграфа, и под каким градусом угла он держит руку и голову, составляющие компоненты и температура чернила, способ изготовления и плотность бумаги на которой он пишет.
У каждого опытного каллиграфа имеются свои индивидуальные приемы и секреты мастерства. Разумеется, которыми он не часто распространяется. Но, это не значит, что он должен быть скупым в распространений знаний. Это не приветствуется Исламом. Известный египетский каллиграф Худейр аль-Бурсаьиди сказал: «Гордливый и ослепленный тщеславием каллиграф не обучен, не знает и не научит». Истинный каллиграф не должен поощрят в своем нраве тщеславие, скупость и другие низкие помыслы. Ведь, как говорили каллиграфы о характере личности: «натура каллиграфа мерило его каллиграфии». Основные составные идеальной каллиграфии, это-опытный каллиграф, перо, бумага, чернила. Помимо, этих составных, есть, другие предметы немаловажные по назначению, как например, нож для очинки пера, чернильница, ножницы для разрезания бумаги, футляр для бумаг, подставка для очинки пера, которая изготавливается из слоновой кости и прочее другое. Каждый инструмент каллиграфии дорог и свят для каллиграфа. Самый ключевой инструмент писца это- перо, или так называемая письменная трость, бамбуковое перо, писало, «калам». В истории человечества и в частности, в Исламе инструменту для письма, отведено своеобразное и достойное высокое место. Доказательство этому, Всемогущий Аллах клянется «письменной тростью» в Священном Коране. В книге Всевышнего Аллаха одна из 114 сур названа в честь письменной трости, сура «Калам». Каллиграф ревностно хранит свои инструменты от посторонних. Каллиграфы не просили и не давали на время пользоваться свой «калам». В древности, использованные и изжившие свой век перья, откладывались и хранились до конца жизни каллиграфа. Позже, эти перья сжигали и их теплом, нагревали воду для омовения усопшего писца. Таким ритуальным образом, инструмент каллиграфа сопровождал его до последнего дня. Некоторые, каллиграфы хранили даже стружку от очинки пера, связывая её причастность к священнодействию. В Арабской каллиграфии перья бывают из бамбука или металла. Очиняется бамбуковое перо с внешной стороны косым срезом слева направо. Бамбук должен быть сухим, ровным, мягким в средней части, длиной от кончика большого пальца до кончика мизинца в растопыренном виде ладони. Немаловажную роль играет происхождение бамбука. Например, турецкие мастера каллиграфии давали предпочтение бамбукам, привезенным из Ирана, Ирака и даже из островов Явы. Каллиграфы регионов Африки довольствовались бамбуком, растущим в устьях реки Нил. Изначально, зная для какого вида каллиграфии предназначается перо, углы градуса среза бывают разные. Перо хранится в специальном футляре. Бумага желательно должна быть ровная, блестящая и средней плотности. Чернила по компонентам бывают разные, есть животного происхождения или растительного происхождения. Главное, чтобы в них не было недозволенных религией веществ. Естественно, как и в большинстве видов чернил, составляющие компоненты: дистиллированная вода, древесная сажа, медный купорос и т д. Большинство каллиграфов, изготавливают чернила себе сами, по древним рецептам. Один из часто используемых таких рецептов получения качественных чернил; берется один «ратль» (449,28 грамм) настоя созревшего черного тутового дерева, туда добавляется 10 «окийя» (1 «окийя» равна 37,44 граммам) камеди или гумми (клей выделяемый деревом), потом данная смесь в течении 40 дней ставится под прямыми лучами Солнца. Также есть, еще один рецепт: берется 500 граммов воды, добавляется 5 граммов соли, 250 граммов гуммиарабик, 40 граммов железного купороса, 30 граммов поджаренного и молотого чернильного ореха, 30 граммов мёда. Все это ставится на слабый огонь, длительностью на 2 часа и временами помешивается. Затем, отвар профильтровывается через х/б ткань. Если, полученный отвар стал густым, в жидкость добавляется несколько капель воды. Нож для очинки пера бывает легкий на вес, продолговатого вида от 9,5 – до 25,5 сантиметров длиной. С формой лезвия, которое, похоже на форму клюва журавля. Часто, рукоятка изготавливается из кости или дерева. Зачастую, это предмет эстетического плана. Изготавливается вручную и в лучших традициях восточных мастеров-ножовщиков. Украшается красивым орнаментом с инкрустацией из золота, серебра и драгоценных камней.
Разновидности стилей Арабской каллиграфии развивались в геометрической прогрессии. Так как, от двух разных соединенных стилей получался новый третий стиль. Который в свою очередь соединялся с другим стилем. Первоначально название стиля исходило от названия местности, в которой оно произошло и использовалось. Как, например; «Куфи» от названия города Куфа на берегу реки Евфрат, «Басри» также исходит от названия города Басра на юге Ирака, «Макки» назван, так как использовался в Священном городе Мекка, «Хиджази» от названия местности Хиджаз в Саудовской Аравии. Также еще, название стилей назывались именами людей, которые их изобрели, как например, основатель Великой Могольской Империи шах Бабур помимо государственных дел занимался каллиграфией и основал новый стиль Арабской каллиграфии, называемый «хатт-Бабури». В истории многие выдающиеся личности уделяли большое внимание искусству каллиграфии. Сакральность каллиграфии вызывала у монархов и аристократической знати огромный интерес. Во времена Османской империи Султан Салим Первый выделял средства из казны на содержание школ каллиграфии, он же отправлял самых лучших каллиграфов Египта в Турцию для распространения искусства каллиграфии. Император Византии Феодосий Второй увлекался латинской и греческой каллиграфией. Вязирь аббасидов ибн Мукла упорядочил конструкцию стилей «сульс», «насх», «мухаккак». Иранский шах Тахмаси, поэты Хафиз, Абдурахман Жами славились блестящими каллиграфами своего времени. Также известно, что Алишер Навои в совершенстве овладевший несколько стилей Арабской каллиграфии, после назначения вязирем в 1472 году, содействовал школам каллиграфии в Герате и Мешхеде. В разных регионах развивался тот или иной стиль каллиграфии. На Арабском полуострове развивался стиль «куфи», очертание букв которого имели статичные, монументальные и геометрические формы. От этого, стиль «куфи» идеально подходит для использования в оформлении внешних сторон мечетей, куполов и минаретов, и других элементов религиозной архитектуры. Позднее, стили «насх», «сульс», «мухаккак» имели уже округленные формы букв. Эти стили письма использовались в написании Священного Корана, религиозных трактатов. В 14 веке на территории Турции появился стиль «диуани», который использовался для ведения государственных дел, буквы имели продолговатый вид, и с характерными завитками на окончаниях. Следовательно, за ним произошел стиль «туьра» что означало с арабского «печать, клеймо», этим стилем искусно выполнялась сложная композиция, содержащая полное имя, происхождение и титул правителя. Эта же композиция ставилась как удостоверяющая печать на важных государственных документах и указах правителя. В 13 веке каллиграф и поэт из Багдада Абу Фазл Динвари начал использовать стиль «рукьа» и «таукиь». Стиль «рукьа» удобен для скоростного письма, буквы пишутся с легким наклоном вниз с правой стороны в левую сторону. В 14 веке исфаханский каллиграф Тадж Салмани основал стиль «таьлик». От этого стиля письма происходят все стили каллиграфии в Персидском регионе. Позже во времена правления Аббасидов основываясь на стиль «таьлик» и «насх» Мир Али Тебризи изобретает новый стиль письма, именуемый как «настаьлик». Легко узнается персидский стиль каллиграфии, растянутыми и массивными формами букв. Напоминают формы буквы стиля «фарси» части тела птицы; голова, клюв, крылья, хвост и т д. Каллиграфическим стилем «фарси» выполнялись классические произведения прозы и поэзии того времени. На территории современного Казахстана яркие свидетельства Арабской каллиграфии можно проследить в Западно-Казахстанской области и Южно-Казахстанской области. В частности, они находятся в городе Туркестан в мавзолее Хожа Ахмад Яссауи. Мавзолей расписан среднеазиатским стилем называемым, как «сиягет». Стиль письма «сиягет» без сложных изгибов и наклонов, довольно отчетлив в расстановке букв. В архитектуру Центральной Азии в частности Самарканд, Арабская каллиграфия пришла из Ирана, в начале 15 века во времена правления Тамерлана. Арабская каллиграфия обрела свое достойное место в элементах местной архитектуры и книгопечатном деле того времени. Культурное наследие Центральной Азии, в частности современного независимого Казахстана, как например, памятники архитектуры и бесценные труды (трактаты) ученых, тесно переплетаются неразделимой судьбой с Исламской каллиграфией. Свидетельствуя об огромном духовном и культурном потенциале наших предков.
Урынбасаров Асылбек Байұзақұлы,
каллиграф, преподаватель каллиграфии в медресе «Абу Ханифа» г. Алматы.
«Қызылжар» орталық мешітінің
баспасөз қызметі